Apie:
Haruki Murakami gimė 1949 m. sausio 12 d. Kijoto mieste. Dabar gyvena Tokijuje.
Senoliai japonai Haruki Murakami(io) nemėgsta, o jaunimas - jį, tiesiog, dievina. Bet abi pusės sutaria dėl vieno dalyko – H. Murakami yra provakarietiškas asmuo ir rašytojas… Jis vienas pirmųjų (japonų) pradėjo rašyti apie šiuolaikinės Japonijos jaunimo subkultūrą. Jo knygų siužetas visada intriguojantis, net jei jokio ypatingo veiksmo ir nevyksta. Labai patinka herojų tarpusavo pokalbiai ir diskusijos, kurie išsivysto į įdomius pamąstymus. H. Murakami mąsto ir kalba laisviau, jei lygintume jo kalbas su tradicinių pažiūrų japonų mintimis. Apmąstydamas pasaulio tamsos ir šviesos sąsajas, jis iš esmės jų neatskiria. Prieš pradedant kalbėti apie įvairius globalizacijos procesus, Haruki siūlo pirmiausia susiorientuoti patiems savyje.
“Manau, kad karas tarp fundamentalizmo ir kitų socialinių sistemų tęsiasi mumyse. Prieš pradedant tokių globalinių klausimų analizę, gerai būtų surūšioti tokius dalykus kaip “šviesa“ ir “šešėlis“ kiekvienam savo viduje“ – sako H. Murakami. Jis lygina šią savo mintį su tradicine japonų minties sankloda: “Japonų mitologijoje yra taip: jei užsimaniai pakliūti į požeminį pasaulį - tu jau ten. Tai, tiesiog, po tavo kojomis! Jokios distancijos tarp TEN ir ČIA nėra…”
H. Murakami stilių kritikai apibūdina tokiais žodžiais: okultinis detektyvas, psichodelinis trileris, (anti)utopija, anarchoreliginė fantastika ir panašiais (gan makabriškais) terminais. Iš viso to, kas buvo pasakyta, neįmanoma įžiūrėti kažkokių tracininių japoniškų vertybių H. Murakami tekstuose - siekio gyventi harmonijoje su aplinkiniu pasauliu ar panašių.
Visame japonų literatūros fone Haruki Murakami išsiskiria ne tik savo provakarietiškumu, bet ir šiokiomis tokiomis inovacijomis... Būtent jis sukūrė gana ryškių moteriškų charakterių.
Tačiau, kaip ir pridera tikram (tituluotam) mistikui, Haruki – tikras pragmatikas. Jis paprastai atsako į klausimus apie pinigus:
“Sakykite, Jūs mėgstate pinigus? – “O taip! Aš labai mėgstu pinigus! Už juos galima nusipirkti laisvo laiko rašymui…”
Bibliografija:
Vertimai į lietuvių kalbą:
Avies medžioklė : [romanas] / Haruki Murakami ; iš japonų kalbos vertė Arnoldas Marius Daškus. - Vilnius : UAB "Baltų lankų" leidyba", 2003. - 264 p.
Dansu, dansu, dansu : [romanas] / Haruki Murakami ; iš anglų kalbos vertė Milda Dyke, Irena Jomantienė. - Vilnius : UAB "Baltų lankų" leidyba", [2004] (Vilnius : Vilspa). - 390, [2] p.
Negailestinga stebuklų šalis ir Pasaulio galas : [romanas] / Haruki Murakami ; iš anglų kalbos vertė Jūratė Nauronaitė. - Vilnius : Baltų lankų leidyba, [2005] (Vilnius : Vilniaus spauda). - 451, [1] p.
Kitos (EN):
Hear the Wind Sing (1979)
Pinball, 1973 (1980)
A Wild Sheep Chase (1982)
Hard-Boiled Wonderland and the End of the World (1985)
Norwegian Wood (1987)
Dance Dance Dance (1988)
South of the Border, West of the Sun (1992)
The Elephant Vanishes (1993)
The Wind-Up Bird Chronicle (1994)
Underground (1997/8)
Sputnik Sweetheart (1999)
After the Quake (2000)
Kafka on the Shore (2002)
Nuorodos:
http://www.murakami.ch/main_2.html
http://www.exorcising-ghosts.co.uk/
http://www.murakami.ch/main_5.html