<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title>Violita - rašyk.lt</title>
<description></description>
<link>http://rasyk.lt</link>
<language>lt</language>
<generator>KitoKs</generator>
<managingEditor>info@rasyk.lt</managingEditor>
<webMaster>info@rasyk.lt</webMaster>
	<item>
		<title>Itališkas sonetas</title>
		<description>
			<![CDATA[
				Lyja rašalu raudonai- mėlynu:<br/>Kraujas ir liepsna ir horizonto mėlis,<br/>O dienų neišgyventų plėnyse<br/>Ūkauja grasus gūdžios nakties šešėlis.<br/> <br/>Ieško sau kelių dvasia nerimstanti :<br/>Išsiveržt ir išsilieti ir išnykti,<br/>Aukure ugnim tamsia užgimstant vėl,<br/>Naujumu pražyst, pamynus slaptą pyktį.<br/> <br/>Teka kraujas, byra pelenai.<br/>Ko tu nedegei, vien rusenai?…<br/>Ne, nebus, naktis ši, amžinai!<br/> <br/>Tai sakyk ko nori, ką žinai.<br/>Nors tai buvo vien keisti sapnai,<br/>Patikėk: ne veltui&nbsp; gyvenai!
			]]>
		</description>
		<pubDate>Wed, 25 Mar 2026 10:41:35 +0200</pubDate>
		<link>http://rasyk.lt/dienorastis/italiskas-sonetas/469252.html</link>
		<guid>http://rasyk.lt/dienorastis/italiskas-sonetas/469252.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>***</title>
		<description>
			<![CDATA[
				Sveikinu visus su poezijos diena.
			]]>
		</description>
		<pubDate>Sat, 21 Mar 2026 13:42:19 +0200</pubDate>
		<link>http://rasyk.lt/dienorastis/469234/469234.html</link>
		<guid>http://rasyk.lt/dienorastis/469234/469234.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>***</title>
		<description>
			<![CDATA[
				Ir iš kur tokia palaima? atrodo lyg truputį per daug...
			]]>
		</description>
		<pubDate>Fri, 13 Mar 2026 15:35:44 +0200</pubDate>
		<link>http://rasyk.lt/dienorastis/469209/469209.html</link>
		<guid>http://rasyk.lt/dienorastis/469209/469209.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Kai tekstas atsiranda pirmiausiai svetima kalba</title>
		<description>
			<![CDATA[
				Tristesse, que me veux-tu?<br/>Sois oubliée pour toujours.<br/>Je reviens de ton royaume.<br/>Accueuillez-moi,<br/>Jours heureux!<br/> <br/>Pirmiausia tai mano galvoje atsirado prancūziškai, ir gaila, kad nepavyksta to tiksliai išversti į lietuvių kalbą. Maždaug: &quot;Liūdesy, ko iš manęs nori? Būk užmirštas&nbsp; per visus laikus. Grįžtu iš tavo karalystės. Priimkite mane, Laimingos dienos!&quot;
			]]>
		</description>
		<pubDate>Thu, 26 Feb 2026 14:35:42 +0200</pubDate>
		<link>http://rasyk.lt/dienorastis/kai-tekstas-atsiranda-pirmiausiai-svetima-kalba/469156.html</link>
		<guid>http://rasyk.lt/dienorastis/kai-tekstas-atsiranda-pirmiausiai-svetima-kalba/469156.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>George Bacovia</title>
		<description>
			<![CDATA[
				George Bacovia<br/><br/>	Rumunų literatūros klasikas George Bacovia (Džordžė Bakovija) gimė 1881 m. rugsėjo 17 d. Bakau mieste, pasiturinčio komersanto šeimoje. Dar besimokydamas licėjuje, pasireiškė kaip poetas, muzikas ir dailininkas. Anksti susirgęs džiova, buvo priverstas dažnai keisti darbą.<br/>	1916 metais pasirodo jo pirmasis eilėraščių rinkinys “Švinas”, kuris 1934 m. pažymėtas Rumunijos Nacionaline premija. Vėliau sekė: “Geltonos kibirkštys”(1926), “Komedijos iš esmės” (1936), “Buržuaziniai stansai” (1946).<br/>	Savo kūryba G. Bacovia yra artimas prancūzų simbolistams bei E. A. Poe. Centrinė Bacovios kūrybos obsesija – žmogaus veiklos visatoje neveiksmingumas. Pakeiskite Dievą nebūtimi, tuštuma, ir jūs pateksite į Bacovios pasaulį su visomis iš to plaukiančiomis pasekmėmis. Jo herojus – konvulsiškas ir betvarkis, bevalis ir pasibaisėtinas, bergždžias juokdarys, tačiau nuo to, į priešišką ir nepažinų pasaulį nusviesto žmogaus įvaizdis ne mažiau turiningas ir įtaigus. Iš čia ir tokie jo kūrybos motyvai: vienatvė, tuštuma, klaustrofobija, keistumas, agonija ir galiausiai mirtis, kaip siekiamybė ir kaip nuolatinė nuojauta.<br/>	Mirė Bacovia 1957 m. gegužės 22 d. Bukarešte.<br/>	Eilėraščius verčiau iš G. Bacovia “Poezii” Bucureşti, 1975.&nbsp; &nbsp; &nbsp;  Liūdnas vakaras&nbsp; &nbsp;  (O seară tristă)<br/><br/><br/>		Šiurkščiai ta moteris dainavo,<br/>		Tą vakarą, tuščioj kavinėj,<br/>		Šiurkščiai dainavo, lyg raudojo, -<br/>		Ir gaudė - siaudėjo aplinkui…<br/>		Ir šiurpiame triukšme cimbolų<br/>		Šiurkščiai ta moteris dainavo.&nbsp; &nbsp;  Šiurkščiai ta moteris dainavo…<br/>		O mes, liūdna pora, sėdėjom –<br/>		Lyg debesy, cigarų dūmuos,<br/>		Pasauliais nesančiais kliedėjom…<br/>		Ilguos šėtoniškuos akorduos<br/>		Šiurkščiai ta moteris dainavo.<br/><br/>		Šiurkščiai ta moteris dainavo,<br/>		Ir gaudė - siaudėjo aplinkui…<br/>		Ir mes jau nėjom, mes sėdėjom,<br/>		Ir verkėme, kaktas parėmę,<br/>		O šalimais, tuščioj kavinėj,-<br/>		Šiurkščiai ta moteris dainavo…&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  Rudens natos&nbsp;  <br/><br/>		Tyla… mieste – ruduo…<br/>		Lyja… ir tik lietus nepasiliaus kalbėjęs –<br/>		Švininė tyluma ir vėjas, ir pavėjui<br/>		Greit krinta lapai išvaduoti.<br/><br/>		Įleisk, atidaryki, numylėta,<br/>		Su šakomis ir sausais lapais, - priimk mane,<br/>		Mieste liūdna mergaitė numirė, -<br/>		Ir išnešė, ir laidojo per lietų…<br/><br/>		Įleisk, ruduo mieste –<br/>		Ir visa žemė rodos vienas kapas…<br/>		Lyja… ir per miestą, vėjo nuplėšti,<br/>		Skubėdami, greit krinta išvaduoti lapai.
			]]>
		</description>
		<pubDate>Sat, 22 Apr 2023 17:18:04 +0200</pubDate>
		<link>http://rasyk.lt/dienorastis/george-bacovia/465779.html</link>
		<guid>http://rasyk.lt/dienorastis/george-bacovia/465779.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Dar Nichita Stanescu mano vertime</title>
		<description>
			<![CDATA[
				Orfėjas senoje tvirtovėje<br/><br/>Poetas, su sakalu ant peties, įžengia į tvirtovę.<br/>Jis jaučiasi labai sutrikęs<br/>ir lygiai toks kaip žvaigždė Kanopus, <br/>toji iš Australijos pusrutulio,<br/>matoma tiktai tiems, kurie nešioja akinius ant širdies.<br/><br/>Nemato niekas poeto.<br/>Vieni nemato, nes neturi regėjimo.<br/>Kiti nemato, nes neturi širdies.<br/>Galų gale likusieji nemato, nes jų nėra.<br/><br/>Visi tačiau sako choru:<br/>Poetas nėra geriamas, taigi jo nesuprantame!<br/>Poetas nekvepia kaip gėlė,<br/>kaip galime jį suprasti,<br/>kaip galime laikyti tai, kas nekvepia gėle,<br/>už gėlę?!<br/><br/>Poetas eina didžiąja gatve.<br/>Eik velniop, jam šnypščia sakalas nuo peties.<br/>Eik velniop, kvaily, jam šnypščia sakalas nuo peties.<br/>Poetas nuduoda kad nieko negirdi.<br/><br/>Mačiau savo akimis poetą, įeinantį į tvirtovę.<br/>Jis laikė dešinėje rankoje, dešiniame kumštyje<br/>Nusmaugtą sakalą<br/><br/>„Šalčio didybė“ (1972)
			]]>
		</description>
		<pubDate>Fri, 26 Aug 2022 15:17:55 +0200</pubDate>
		<link>http://rasyk.lt/dienorastis/dar-nichita-stanescu-mano-vertime/462572.html</link>
		<guid>http://rasyk.lt/dienorastis/dar-nichita-stanescu-mano-vertime/462572.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Dar Nichita Stanescu, kurį kažkada verčiau</title>
		<description>
			<![CDATA[
				Aš, tai yra jis<br/><br/>Jis buvo sutvertas būti grobiu,<br/>grobiu rinktinių žodžių, -<br/>su sakalu ant paskutinio skiemens.<br/>Jis džiaugėsi jausmu<br/>kad yra maistas,<br/>jog yra valgomas...<br/><br/>Dėl to jis<br/>stovėjo ištiestas laike<br/>nelyginant ant iešmo<br/>ir, kuo degė galingiau <br/>išorėje,<br/>tuo noko įstabiau<br/>viduje.<br/><br/>Kilo iš jo<br/>į viršų, nelyg aukos dūmas<br/>žodžiai nesuprantami<br/>kaip yra šieji:<br/><br/>Dieve, Viešpatie,<br/>išminties šalme,<br/>galybės kalavijau...<br/> „Nežodžiai“ (1969)
			]]>
		</description>
		<pubDate>Wed, 17 Aug 2022 14:32:02 +0200</pubDate>
		<link>http://rasyk.lt/dienorastis/dar-nichita-stanescu-kuri-kazkada-verciau/462404.html</link>
		<guid>http://rasyk.lt/dienorastis/dar-nichita-stanescu-kuri-kazkada-verciau/462404.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Kažkada išverčiau</title>
		<description>
			<![CDATA[
				Rumunų poetas&nbsp; Nichita Stanescu&nbsp; <br/><br/>&nbsp;  Ars poetica<br/><br/>Mokiau savo žodžius mylėti,<br/>jiems rodydavau širdį<br/>ir nesiliaudavau pakol jų skiemenys<br/>nepradėdavo mušti.<br/>Jiems rodžiau medžius<br/>ir tuos, kurie nenorėjo šlamėti,<br/> be gailesčio pakardavau ant šakų.<br/><br/>Galiausiai žodžiai<br/>privalėjo tapti panašūs į mane<br/>ir į pasaulį.<br/><br/>Paskiau<br/>pasiėmiau pats save,<br/>atsirėmiau į abu upės<br/>krantus,<br/>kad parodyčiau jiems tiltą,<br/>tiltą tarp jaučio rago ir žolės,<br/>tarp juodų šviesos žvaigždžių ir žemės,<br/>tarp moters smilkinio ir vyro smilkinio,<br/>leisdamas žodžiams važiuoti per mane,<br/>tarsi sportiniams automobiliams, tarsi elektriniams traukiniams,<br/>tam, kad greičiau pasiektų paskyrimo vietą,<br/>tam, kad išmokyčiau juos kaip persikelia pasaulis<br/>iš savęs paties<br/> į save patį.<br/><br/>&quot;Teisė į laiką&quot; (1965)
			]]>
		</description>
		<pubDate>Mon, 01 Aug 2022 11:05:08 +0200</pubDate>
		<link>http://rasyk.lt/dienorastis/kazkada-isverciau/462044.html</link>
		<guid>http://rasyk.lt/dienorastis/kazkada-isverciau/462044.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>***</title>
		<description>
			<![CDATA[
				Nuostabios dienos, pagal Dievo valią Dievo norą, tegul į širdį ataidi nuostabi muzika, o iš širdies tegul krinta gėrio sėklos ir auga puikios gėlės, nušviečiančios visą apsiniaukusią dieną
			]]>
		</description>
		<pubDate>Sun, 15 May 2022 11:19:50 +0200</pubDate>
		<link>http://rasyk.lt/dienorastis/460888/460888.html</link>
		<guid>http://rasyk.lt/dienorastis/460888/460888.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>***</title>
		<description>
			<![CDATA[
				Aš jau nuo žodžių pavargau, aš nuo jausmų jau pavargau, ir pojūčiai manding mane apgauna, aš apsinuodijau savom mintim, ar bepadės kažin kas padeda kitiems: viltis ir Dievo meilė
			]]>
		</description>
		<pubDate>Thu, 12 May 2022 15:38:00 +0200</pubDate>
		<link>http://rasyk.lt/dienorastis/460872/460872.html</link>
		<guid>http://rasyk.lt/dienorastis/460872/460872.html</guid>
	</item>
</channel>
</rss>